Вход Регистрация

common wall перевод

Голос:
"common wall" примеры
ПереводМобильная
  • общая стена смежных зданий
  • common:    1) общинная земля; общинный выгон2) _ист. община3) право на общественное пользование; право на совместное пользование; Ex: common of pasturage право на общественный выгон4) неогороженная, неиспользо
  • wall:    1) стена; ограда Ex: garden walls садовая ограда Ex: blank (dead) wall глухая стена Ex: to hang smth. on the wall повесить что-л. на стену Ex: to stand at the wall стоять у стены Ex: the Great W. (o
  • common wall lizard:    обыкновенная стенная ящерица (Podarcis muralis)
  • in common:    нареч. совместно, сообща, вместе, одновременно синоним: jointly, togetherсовместно, сообща
  • in common with:    мат. подобно
  • on the wall:    на стене
  • t wall:    двойниковая (доменная) [Т-]граница, двойниковая (доменная) [Т-]стенкаT wallдвойниковая (доменная) [Т-]граница, двойниковая (доменная) [Т-]стенка
  • the wall:    1) Стена Плача (в Иерусалиме) ( Wailing Wall) 2) ист. Берлинская стена ( Berlin Wall)
  • wall in:    обносить стеной The garden was walled in during the 18th century. ≈Стена вокруг сада была воздвигнута в 18 веке.
  • wall.:    сокр. от Wallace's United States Supreme Court Reports сборник решений Верховного суда США, составитель Уоллес
  • wall to wall:    Wall to Wall (song)
  • wall-to-wall:    1) покрывающий весь пол (от стены до стены) Ex: wall-to-wall carpet ковер на весь пол
  • wall of the sun and wall of the moon:    Стена солнца и стена луны
  • wall to wall (song):    Wall to Wall
  • wall-derrick wall:    деррик-кран, прикреплённый к стене
Примеры
  • If the bubbles are of equal size, their common wall is flat.
    Если пузыри одинакового размера, их общая стенка будет плоской.
  • Drinking water tanks shall not have a common wall with other tanks.
    Резервуары с питьевой водой не должны иметь общих стенок с другими резервуарами.
  • 8-1.5.13 Tanks for liquid fuel or lubricating oil shall not have vertical common walls with accommodation spaces.
    8-1.5.13 Цистерны для жидкого топлива или смазочного масла не должны иметь общих вертикальных переборок с жилыми помещениями.
  • 5-5.13 Tanks for liquid fuel or lubricating oil shall not have vertical common walls with accommodation spaces.
    5-5.13 Цистерны для жидкого топлива или смазочного масла не должны иметь общих вертикальных переборок с жилыми помещениями.
  • The fact is that it is built on foreign scheme, where housing are also called townhouses and easier at home, connected to each other by common walls.
    Всё дело в том, что он построен по иностранной схеме, где жильём являются так называемые таунхаусы, а проще, дома, соединённые друг с другом общими стенами.